Palabas. Muestra de audiovisuales filipinos de Barcelona

Una apuesta de cineastas filipinas activas en Barcelona para dar visibilidad y difusión a sus proyectos desde la autogestión y la autorrepresentación.
 
El pasado 3 de noviembre de 2022 el Espai Avinyó organiza, en colaboración con Oyayi (Associació juvenil de Filipins de Barcelona) y Cinema Maldà, la muestra de audiovisuales filipinos: Palabas. En tagalo Palabas (/palaˈbas/, [pɐlɐˈbas]) es el nombre de un show, una performance y una película. A su vez, como adverbio, significa "hacia fuera".
 
En esta muestra se proyectaron en la sala del Cinema Maldà cuatro cortometrajes y relatos audiovisuales realizados en el año 2021: Somos viajeros de AC MaríaA Violent Act of Love de Berjer B. CapatiHija de Maria de Kim Hernandez y 50CV de RJ Placino. Tras la proyección se realizó un debate con las creadoras moderado por la directora y actriz, de origen ecuatoriano, Ana Bustamante y la coordinadora de la organización Oyayi, Eunice Averion.
 
Destacamos algunas reflexiones del debate:
 
  • Los esfuerzos de Palabas por romper imágenes estereotipadas de las vivencias de las diásporas filipinas en el territorio parten en gran medida de la autorrepresentación a través del lenguaje audiovisual, que permite relatar experiencias sentidas y situadas que atraviesan lo familiar y lo político.
  • Un aspecto común de los cineastas reunidos en la Plataforma Palabas es la producción comunitaria, como destaca Kim, una producción autogestionada que depende de formas de financiación solidaria y el trabajo colectivo.
  • Una de las barreras que coinciden en señalar es el rechazo reiterado de sus trabajos en festivales para llegar a una mayor audiencia, con un tiempo limitado para explorar esta opción por la caducidad impuesta en los festivales y las subvenciones de las administraciones a los proyectos. A propósito, los creadores manifiestan que Palabas es una estrategia para romper con este cerco.
  • El reconocimiento de las identidades múltiples de la diáspora filipina y su bagaje cultural en el territorio, pasa por la decisión de realizar narrativas plurilingües: “Mi corto es en castellano, pero hay partes en tagalo porque se trata de no olvidar de dónde venimos”, dice AC María.
  • Ana se refirió a Palabas como una iniciativa que conlleva “una autogestión y un esfuerzo grande para hacerla sostenibles en el tiempo”, donde la fuerza reside en el apoyo mutuo. Eunice, por su lado, destaca que la experiencia migratoria de la generación filipina precedente es la fuerza de Palabas.

Gif 'Palabas' © Violeta Ospina