La revista belga 'Le Journal des Poètes' publica nou poetes catalans vius traduïts al francès

Thu, 01/12/2022 - 12:07

La revista belga 'Le Journal des Poètes' publica nou poetes catalans vius traduïts al francès

Hi ha poemes d'Antònia Vicens, Josep Maria Fulquet, Teresa Pascual, Miquel de Palol, Víctor Obiols, Lluís Calvo, Joan Todó, Mireia Calafell i Anna Gual.

Le Journal des Poètes, revista fundada l’any 1931 a Bèlgica amb l’objectiu de difondre i promocionar la poesia, tant la belga com l’estrangera, ha publicat en la seva darrera edició poemes de nou autors vius en llengua catalana, amb traducció al francès per part de François-Michel DurazzoPol Boixaderas i Clémence Demay i amb l’ajuda de l’Institut Ramon Llull. A la revista podem trobar-hi poemes d’Antònia Vicens (1941), Josep Maria Fulquet (1948), Teresa Pascual (1952), Miquel de Palol (1953), Victor Obiols (1960), Lluís Calvo (1963), Joan Todó (1977), Mireia Calafell (1980) i Anna Gual (1986).

Segons recull l’Institut Ramon Llull, amb motiu de la publicació el traductor François-Michel Durazzo ha afirmat: “Els poetes catalans ocupen, efectivament, un lloc particular en el panorama literari de la Mediterrània, amb una posició geogràfica i un plurilingüisme que els fa permeables i els obre a les grans literatures del món, de les quals les de les llengües romàniques, el francès en particular, ocupen un lloc d’elecció”.

Le Journal des Poètes té un caràcter decididament eclèctic i universal, que es resumeix en el lema “Poetes de tots els països, uniu-vos!”. La revista ha organitzat també premis literaris, entre els quals el Prix des Poètes, que premia una obra poètica original i que va rebre Jean Mogin el 1937 o Charles Bertin el 1944.