Mireia Vargas Urpí, IV Premi de Traducció del Xinès Marcela de Juan

Thu, 19/10/2023 - 11:29

Mireia Vargas Urpí, IV Premi de Traducció del Xinès Marcela de Juan

El lliurament del guardó tindrà lloc dijous 26 d'octubre a les 19 h a la seu de la Fundació Institut Confuci de Barcelona.

La Fundació Institut Confuci de Barcelona, el grup de recerca TXICC i la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) atorguen el premi de Traducció del Xinès Marcela de Juan, que reconeix les millors traduccions al català o castellà (en anys alterns) del xinès, i també fa honor a la figura de la traductora que dona nom al premi. Aquest 2023 arriba a la quarta edició, i la guardonada és la traducció de Mireia Vargas Urpí de L’home dels ulls compostos, de l’autor taiwanès Wu Ming-yi, editada per Editorial Chronos. El lliurament del premi tindrà lloc dijous 26 d’octubre a les 19 h a la seu de la Fundació Institut Confuci de Barcelona. L’entrada a l’acte és gratuïta, però cal inscripció prèvia.

Mireia Vargas Urpí és traductora i professora de xinès i de traducció del xinès a la UAB. Es va llicenciar en Traducció i Interpretació per la UAB i, posteriorment, hi va fer el Màster en Traducció i Interpretació Professional del Xinès al Castellà i el Màster de Recerca en Àsia Oriental Contemporània. És doctora en Traducció i Estudis Interculturals per la UAB. També ha estudiat llengua i cultura xineses a la Beijing Foreign Studies University.

A més a més de L’home dels ulls compostos, ha traduït al català Diaris de les Canàries i Diaris d’enlloc, de Sanmao, i Matar el marit de Li Ang. És traductora jurada del xinès al català i ha traduït també, puntualment, en l’àmbit privat.

Més informació, en aquest enllaç.