Les Ciutats de la Literatura UNESCO commemoren el Dia Internacional de la Llengua Materna

Mon, 29/01/2024 - 21:18

Les Ciutats de la Literatura UNESCO commemoren el Dia Internacional de la Llengua Materna

L'acte central és una exposició en línia que inclou diferents materials creatius, tèxtils i d'escriptura.

El 21 de febrer és el Dia Internacional de la Llengua Materna, una jornada que promou la unitat en la diversitat i la comprensió internacional a través del multilingüisme i el multiculturalisme.

La xarxa mundial de Ciutats de la Literatura UNESCO, entre les quals hi ha Barcelona, s’hi adhereix amb diferents activitats, com ara una exposició a Manchester i en línia amb deu ciutats més de la Literatura de la UNESCO sobre el tema “Fils”. La mostra inclou materials creatius, tèxtils i d’escriptura d’Odessa, Ucraïna, i altres nou Ciutats de la Literatura, incloses en xarxes de camuflatge de la defensa ucraïnesa creades amb una tècnica anomenada “Kikimora”.

Kikimora també és un personatge dels contes de fades eslaus i pot ser bo o dolent depenent de qui estigui tractant. En aquestes xarxes els seus creadors lliguen línies simbòliques de poesia, cors teixits i cintes abans d’enviar-los a ser utilitzats per protegir persones i equips.

Entre els materials que també es presenten a l’exposició hi ha obres d’art brodades de Sísí Ingólfsdóttir, una artista feminista de Reykjavík, Islàndia; un vestit tradicional de Granada; mocadors amb poesia frisona teixida que s’utilitzaven per saludar als vaixells en un esdeveniment cultural a Leeuwarden, als Països Baixos. Wrocław, a Polònia, ha encarregat una text i una obra d’art a Angelika Kukioła.

Melbourne, a Austràlia, i Exeter, Nottingham i Manchester, al Regne Unit, també aporten poesia i obres d’art a l’exposició.

Trobareu la versió digital de la mostra en aquest enllaç.

Pel que fa a Barcelona, se celebrarà tot un mes el fet que a la ciutat es parlin fins a 300 llengües, i es presentaran els resultats d’una nova enquesta sobre multiculturalitat. Els actes els acolliran 8 biblioteques i inclouran tallers per a infants, conferències sobre llengües com l’àrab, l’amazic, l’armeni, el kurd i el persa, i hi haurà interpretacions d’artistes i poetes sobre el cartografia de les llengües familiars. N’ampliarem la informació.