Translation in Motion és un programa del RECIT (Réseau Européen des Centres Internationaux de Traducteurs littéraires) que té com a objectiu enriquir i intensificar l’intercanvi de literatura traduïda a l’Europa contemporània, concretament entre els països dels Balcans Occidentals i els estats membres de la Unió Europea.

Les residències ofereixen als traductors europeus que treballen des o cap alguna de les llengües dels països balcànics (Albània, Bòsnia i Hercegovina, Kosovo, Montenegro, Macedònia del Nord, Sèrbia) l’oportunitat de submergir-se en la llengua d’origen de la seva especialitat i realitzar investigacions, així com augmentar la seva visibilitat a través de la creació de xarxes amb el sector literari local.

Durant la seva estada, s’espera que els traductors treballin intensament en el projecte de traducció literària pel qual sol·liciten el programa, que participin en esdeveniments o activitats de l’organització d’acollida i que treballin en xarxa amb companys i amb altres residents. Les organitzacions d’acollida ofereixen allotjament gratuït al centre de residència, una beca de viatge i una beca mensual per cobrir les despeses de manutenció.

El programa comprèn el període de juny a desembre d’aquest 2021 a Arles (França), Belgrad (Sèrbia), Cetinje (Montenegro), Gotland (Suècia), Skopje (Macedònia del Nord), Sofia (Bulgària), Tirana (Albània), Ventspils (Letònia) i Norwich (Regne Unit).

Si compliu els requisits i hi esteu interessats, teniu temps fins al 30 d’abril de 2021 de fer arribar la sol·licitud. Més informació al web del RECIT i de Kokodril Engaging Words.