Còpia de Curs virtual 'Relats japonesos moderns'

Atrás

Traductor de google :

La literatura japonesa és una realitat de creixent interès en els nostres dies. El subgènere narratiu del conte o relat posseeix una llarga tradició en la cultura del Japó. El seu minimalisme expressiu, concisió narrativa i poder evocador s’ajusten, com el guant a la mà, al codi estètic, de comunicació i de la sensibilitat literària dels japonesos. Per no parlar de l’alt vol de la fantasia. Són, en molt casos, com el haiku de la novel·la.

Des dels delicats contes de la primera gran escriptora moderna, Ichiyō Higuchi, de finals de segle XIX, fins a les mostres d’autors encara en actiu, com Haruki Murakami i YokoTawada, passant per les de tres escriptors canònics de segle XX com Akutagawa, Tanizaki i Mishima, sense oblidar les del màgic Kafu Nagai, del decadentista Osamu Dazai, del surrealista Abe Kobo, del menys conegut però genial Atsushi Nakajima, aquest curs presenta una galeria de petites grans obres mestres del gènere, i de lectura tan breu com amena.

La finalitat és, primer, gaudir amb la lectura i el coneixement del Japó a través d’aquesta intrahistòria que és la literatura; i, segon, compartir entre tots les nostres vivències com a lectors i amants de la cultura japonesa.

Metodologia i continguts:

En cadascuna de les deu sessions el professor oferirà un context literari i biogràfic de l’autor o autora corresponent, per a continuació, abordar l’argument, temes i valors del relat o relats de la setmana. S’animarà als participants a que comentin les impressions que els produeixi la lectura d’algun o alguns dels relats de la seva elecció. Per inscriure’s en aquest curs no es requereix coneixement previ de literatura japonesa.

Deliberadament, s’ha triat el dilluns d’una tardor com el d’aquest any en què coincideixen dos dilluns festius (i, per tant, no hi haurà classe l’1 de novembre ni el 6 de desembre), per tal de disposar de més temps per a la lectura.

Els dotze contes seleccionats per als deu dilluns d’aquest curs, seguits de l’autor respectiu i, entre parèntesis, del llibre on podran localitzar-se, són els següents:


  • «Nit de pleniluni» de Ichiyō Higuchi (en Cirerers en la foscor).
  • «El sant de la muntanya Koya» de Kyoka Izumi (a El sant de la muntanya Koya).
  • «Les mandarines» de Ryunosuke Akutagawa (en Vida d’un idiota, i altres confessions) i “Crònica d’un favor correspost” (a El tabac i el diable, i altres relats cristians).
  • «Una estranya història a l’est del riu» de Kafu Nagai (en Una estranya història a l’est del riu).
  • «El segador de canyes» de Junichiro Tanizaki (en Contes d’amor).
  • «Maleïts gossos» de Dazai Osamu (en Records) i “El poeta que va rugir a la lluna i es va convertir en tigre” de Atsushi Nakajima (a El poeta que va rugir a la lluna i es va convertir en tigre, i altres contes).
  • «Pelegrins en Kumano» de Yukio Mishima (a Els sabres).
  • «El Grup de Petició Anticanibalista i els tres cavallers» de Kobo Abe (en Contes sinistres).
  • «El nuvi era un gos» de Yoko Tawada (a El Japó dels gossos).
  • «El mico de Shinagawa» d’Haruki Murakami (en Salze cec i la dona adormida).

Professor:

Carlos Rubio, doctorat a la Universitat de Califòrnia (Berkeley 1979) i professor a la Universitat de Tòquio (1985-1991).

Horarios

Otros

Se celebra en:
Casa Àsia.
Organizado por:
Casa Àsia.

Casa Àsia

Dirección:
C Bolívia, 56
Distrito:
Sant Martí
Barrio:
el Parc i la Llacuna del Poblenou
Ciudad:
Barcelona
Dónde
Casa Àsia
Cuándo
De 04/10/2021 a 20/12/2021

Número de teléfono

Tel.:
933680836
Fax:
933680333

Página web

Web inscripcions:
https://casaasia.cat

You may also be interested in...