Nuevo impulso a la traducción literaria al catalán y al occitano
La Institució de les Lletres Catalanes, a través de la Oficina de Suport a la Iniciativa Cultural, ha publicado la convocatoria de subvenciones destinadas a editoriales para la traducción al catalán o al occitano de obras literarias escritas originariamente en otras lenguas que no sean el castellano. La iniciativa cubre tanto libros en papel como audiolibros, ofreciendo una ayuda del 70% del coste total del proyecto, con gastos subvencionables que incluyen la traducción y la corrección.
Pueden optar a estas subvenciones las editoriales con domicilio en un estado miembro de la Unión Europea o asociado al Espacio Económico Europeo, siempre que el proyecto tenga incidencia en Cataluña. Las traducciones deben cumplir unos mínimos de caracteres y tiraje según el tipo de obra, garantizando una retribución mínima para el traductor o traductora de 14 euros por cada 2.100 caracteres con espacios. Cada editorial puede presentar hasta seis proyectos, con solicitud para cada uno.
Las ayudas son compatibles con las líneas de subvención para producción editorial y audiolibros que ofrece el Institut Català de les Empreses Culturals. Los gastos de los proyectos deben realizarse durante el año de concesión o el año anterior. Las solicitudes pueden presentarse hasta el 25 de septiembre de 2026 a las 14 h.
Encontraréis toda la información de la convocatoria en el DOGC.