Escriu · Salat Baybayin!

Una eina de resistència de la diàspora i les identitats pinay contra l’oblit del seu sistema d’escriptura, des d’una perspectiva històrica i intergeneracional. 

Al Pati Borrell del Mercat de Sant Antoni, l’Espai Avinyó ofereix un taller de cal·ligrafia 'a la fresca', en col·laboració amb l'Espai Kapwa i la Federació d’Entitats de Calàbria 66, per compartir experiències amb joves referents de la comunitat filipina (pinay). El taller és dinamitzat per Gemma Ferreón i Marlon Quintero, membres d’Espai Kapwa 

Aquesta iniciativa comunitària neix de la necessitat de conrear més Kapwa, que significa 'fer comunitat i reconèixer una humanitat compartida entre totes'. Per a elles, implica col·laborar i evitar l'individualisme, establint connexions entre la diàspora filipina de Barcelona i les amistats que entenen el projecte, reivindicant el baybayin a través de tallers que realitzen, sobretot, en escoles de la ciutat. 

El baybayin és un antic sistema d’escriptura pinay, popularitzat recentment en tatuatges i art urbà com a símbol d’identitat. Gairebé quasi va desaparèixer al segle XVII amb la colonització espanyola i la imposició de l'alfabet llatí, es va conservar en pedres i bíblies traduïdes. El sistema d’escriptura baybayin és fonètic i és molt semblant al devanagari de l'Índia: cada símbol representa una síl·laba en lloc d’una sola lletra o un so individual. A més, a la gramàtica, en les llengües filipines no hi ha paraules concretes per designar gènere. 

Aquesta trobada inclou l'explicació de la història del baybayin, els motius de la seva pèrdua i recuperació, l'escriptura dels noms dels participants o d'un concepte, un joc de preguntes per consolidar l'aprenentatge i la creació d'una peça col·lectiva amb les assistentes. 

Per acabar, us deixem algunes reflexions de l’Espai Kapwa: 

  • “La paraula 'baybay' significa 'deletrejar' en tagàlog i 'ona de mar' en bisaya, a més, la seva cal·ligrafia reflecteix elements de la natura. El baybayin prové del devanagari de l’antiga Índia, com moltes altres escriptures del Sud-est Asiàtic”, expliquen. 
  • "Fem tallers de baybayin com una eina de l’art per parlar de la història de Filipines i, concretament, de la història colonial, perquè encara que també és la història d'aquí, als llibres d'història escolars gairebé no es menciona", diuen. 
  • "El baybayin no és una escriptura del passat; és una forma de resistència per a la recuperació de la identitat filipina, tant a Filipines com en la diàspora. A més de ser reivindicada actualment per artistes, des de 2018 és l'escriptura oficial a Filipines", continuen dient. 
  • “Avui hem practicat el kapwa, que en tagàlog significa fer comunitat, família, ajuntar-nos. Així, practiquem maneres de viure alternatives que resisteixin la visió hegemònica del món. Com més maneres de veure i expressar el món, millor", relaten finalment. 

Us animem a escoltar la llista de reproducció en aquest <<enllaç>>.

fotos