Traductor de
:
Horarios
Días | Horas | Preus | Observaciones | |
---|---|---|---|---|
Dijous |
a les 19.00 h |
Entrada general de: 12 a 32 €
Pack 1a i 2a part: 36 € |
Primera part.
Durada: 3 hores
Abonaments: consulteu amb el teatre. |
|
Divendres |
a les 19.00 h |
Segona Part.
Durada: 3 hores.
28/02 Col·loqui postfunció moderat per Anna Guitart.
Abonaments: consulteu amb el teatre. |
||
Dissabte i diumenge |
a les 16.00 h |
Primera part.
Durada: 3 hores.
Sobretitulat en castellà i anglès els dissabtes 01 i 08/03.
Abonaments: consulteu amb el teatre. |
||
a les 20.00 h |
Segona part.
Durada: 3 hores.
Sobretitulat en castellà i anglès els dissabtes 01 i 08/03
Abonaments: consulteu amb el teatre. |
Teatre Lliure - Sala Fabià Puigserver
- Dirección:
- Pg Santa Madrona, 40*46
- Districto:
- Sants-Montjuïc
- Barrio:
- el Poble-sec
- Ciudad:
- Barcelona
Com és ser un jove gai a Nova York una generació després del moment àlgid de la crisi de la sida? De quantes maneres podem dir el dolor i l’amor? Considerada per la crítica com “l’obra nord-americana més important del segle”, la peça de Matthew López, inspirada lliurement en la magnífica novel·la Howards End d’E. M. Forster, reflexiona sobre què devem als qui van viure i estimar abans que nosaltres, i ens interpel·la sobre la nostra responsabilitat envers les generacions futures. Una peça en dues parts sobre les transmissions i els llegats, èpica, divertida, política, sensual i commovedora que no ha parat de guanyar premis. La dirigeix al Lliure Josep Maria Mestres.
Inspirat en la novel·la Howard's end d'E.M. Forster
DIRECCIÓ Josep Maria Mestres
INTÈRPRETS Dafnis Balduz, Ricard Boyle, Francesc Cuéllar, Carlos Cuevas, Abel Folk, Víctor Gómez, Teresa Lozano, Lluís Marquès, Carles Martínez, Alfons Nieto, Albert Salazar, Marc Soler i Ferran Vilajosana
TRADUCCIÓ DE L’ANGLÈS Joan Sellent
ESCENOGRAFIA Lluc Castells
VESTUARI Nídia Tusal
IL·LUMINACIÓ Ignasi Camprodon
SO Joan Camprodon
PRODUCCIÓ Teatre Lliure